Archives

交替传译、双语主持、活动策划、推广与执行「野生动物保育的国际合作与共同挑战:象牙贸易案例分析」

For this “Seminar on the International Cooperation and Common Challenges in Wildlife Conservation: Case Analysis on Ivory Trade”, Mr. Jun Yue served as Mandarin-English consecutive interpreter and bilingual MC.

Read More

开幕式交替传译与双语主持、展览策划推广与执行「通向和谐之路:美中交往史1784-1979」

[Photo Exhibition] Path to Harmony: United States and China (1784 – 1979), held at the Zhengzhou Library

Read More

交替传译、活动策划、推广与执行「2018美国橄榄球联盟决赛“超级碗”观赛派对」

Sports diplomacy event hosted by the U.S. Consulate Wuhan – Live Viewing Party of 2018 NFL “Super Bowl” Final at the U.S. Consul General’s Residence (CGR).

Read More

同声传译「2016ABB自动化世界论坛—ABB 助力石化企业实现可持续发展」

[CLICK PICTURE TO READ MORE] For the “2016 ABB Automated World Forum – ABB Supports OGC Customers to Achieve Sustainable Development”, Mr. Jun Yue serves as Mandarin-English simultaneous interpreter. [点击图片查看详情]

Read More

同声传译「结构工程减隔震新技术研讨会」

[CLICK PICTURE TO READ MORE] For this “Symposium on New Seismic Isolation Technology of Structural Engineering”, Mr. Jun Yue served as Mandarin-English simultaneous interpreter. [点击图片查看详情]

Read More

同声传译「2013中德跨境合作与知识产权研讨会」

[CLICK PICTURE TO READ MORE] For the “2013 Sino-German Symposium on Cross-Border Cooperative Innovation and Intellectual Property”, Mr. Jun Yue served as Mandarin-English simultaneous interpreter. [点击图片查看详情]

Read More

同声传译「武汉长江中游航运中心建设战略国际研讨会」

[CLICK PICTURE TO READ MORE] For this International Symposium on Wuhan Yangtze River Middle Reach Shipping Center Construction Strategy, Mr. Jun Yue served as Mandarin-English simultaneous interpreter. [点击图片查看详情]

Read More