Archives

交替传译「武汉外国语学校中美班2018届毕业典礼系列活动美国嘉宾致辞」

For the Commencement Speeches at the Graduation Ceremony of Sino-U.S. Class 2018, Wuhan Foreign Language School (WFLS), Mr. Jun Yue served as Mandarin-English consecutive interpreter.

Read More

同声传译、交替传译、活动主持、策划、推广与执行「解读“虎妈”—美国华裔家庭教育的理念与实践」

For this public diplomacy lecture of the U.S. Consulate Wuhan – “Decoding Tiger Mom: Philosophy & Practice of Asian-Americans’ Family Education”, Mr. Jun Yue served as Mandarin-English interpreter and bilingual MC.

Read More

同声传译「“以学生为中心的本科教育”国际学术研讨会暨2012中国院校研究年会」

[CLICK PICTURE TO READ MORE] For this “Student-Centered Learning: Reforming for Undergraduate Education – 2012 International Conference and Annual Meeting of CHAIR”, Mr. Jun Yue served as Mandarin-English simultaneous interpreter. [点击图片查看详情]

Read More