Archives

同声传译「2018湖北国际技术转移对接洽谈会开幕式」

[CLICK PICTURE TO READ MORE] For the “2018 Hubei International Technology Transfer Matchmaking Conference”, Mr. Jun Yue served as Mandarin-English simultaneous interpreter. [点击图片查看详情]

Read More

同声传译「2018中国—印度农业机械合作发展论坛」

[CLICK PICTURE TO READ MORE] For the “2018 China-India Agricultural Machinery Summit “, Mr. Jun Yue served as Mandarin-English simultaneous interpreter. [点击图片查看详情]

Read More

同声传译「2018德国、西班牙、意大利果蔬生产机械化国际论坛」

For the “2018 International Symposium on Fruit & Vegetable Mechanization”, Mr. Jun Yue served as Mandarin-English simultaneous interpreter.

Read More

交替传译、双语主持「美国深度游:自驾行全美—经典线路推介」

For the U.S. tourism event hosted by the U.S. Consulate Wuhan – “U.S. Travel Promotion: Planning Your Road Trips from Coast to Coast”, Mr. Jun Yue served as Mandarin-English consecutive interpreter, bilingual MC, and more.

Read More

交替传译、双语主持、活动策划推广与执行「《星球大战》系列电影与美国的流行文化」

For the public diplomacy lecture – “‘Star Wars’ Movie Series and U.S. Popular Culture”, Mr.Jun Yue served as Mandarin-English consecutive interpreter and bilingual MC.

Read More

交替传译「美国驻武汉总领事馆新馆开工仪式」

[CLICK PICTURE TO READ MORE] For the Groundbreaking Ceremony of the U.S. Consulate General’s new office space, Mr. Jun Yue served as Mandarin-English consecutive interpreter. [点击图片查看详情] 

Read More

交替传译「2016美国高等教育“门户开放报告”新闻发布会」

[CLICK PICTURE TO READ MORE] For the Press Conference on the Release of 2016 Open Door Report in Wuhan, Mr. Jun Yue served as Mandarin-English consecutive interpreter. [点击图片查看详情]

Read More

大学讲座:翻译及外语学习心得分享

[CLICK PICTURE TO READ MORE]感谢雷主任的热情邀请,昨天有机会前往华中科技大学武昌分校,与外语系的同学们交流一些学习心得。我主要谈了口笔译中的一些有趣的语言现象,最后也向大一的同学们简单介绍了一下通过词根词缀扩充词汇的方式。[点击图片查看详情]

Read More