Projects 2013 Category

同声传译「2013汽车产业国际投资合作论坛」

For the “2013 International Investment Cooperation Forum on Automobile Industry” held in China, Mr. Jun Yue served as Mandarin-English simultaneous interpreter.

Read More

访问学者兼全程口译员「中国-剑桥人文与社科繁荣项目」

For the one-month long Cambridge-China Humanities and Social Sciences Program 2013 held at the Churchill College, University of Cambridge, Mr. Jun Yue was not only a visiting scholar of the program, but also served as Mandarin-English consecutive interpreter throughout the whole month, with lectures, seminars, workshops, panal discussions, filed trips, cultural tours, etc. for a whole August of the year.

Read More

同声传译「2013中德跨境合作与知识产权研讨会」

[CLICK PICTURE TO READ MORE] For the “2013 Sino-German Symposium on Cross-Border Cooperative Innovation and Intellectual Property”, Mr. Jun Yue served as Mandarin-English simultaneous interpreter. [点击图片查看详情]

Read More

同声传译「武汉国际空港生态物流园座谈会」

[CLICK PICTURE TO READ MORE] For the “Seminar on Wuhan International Airport’s Eco-logistic Park”, Mr. Jun Yue served as Mandarin-English simultaneous interpreter. [点击图片查看详情]

Read More

交替传译「英特尔武汉媒体沟通会暨2013早春团拜会」

[CLICK PICTURE TO READ MORE] For the “Intel Wuhan 2013 Press Briefing and Early Spring Wake-up Meeting”, Mr. Jun Yue served as Mandarin-English consecutive interpreter. [点击图片查看详情]

Read More