Projects Category

同声传译「武汉长江中游航运中心建设战略国际研讨会」

[CLICK PICTURE TO READ MORE] For this International Symposium on Wuhan Yangtze River Middle Reach Shipping Center Construction Strategy, Mr. Jun Yue served as Mandarin-English simultaneous interpreter. [点击图片查看详情]

Read More

同声传译「百家国际知名企业新港行开幕式」

[CLICK PICTURE TO READ MORE] For the Opening Ceremony – A Trip of 100 Internationally Renowned Enterprises to the New Port, Mr. Jun Yue served as Mandarin-English simultaneous interpreter. [点击图片查看详情]

Read More

同声传译「“学术职业变革”国际会议」

[CLICK PICTURE TO READ MORE] For this four-day International Workshop on Changing Academic Profession, Mr. Jun Yue Served as Mandarin-English simultaneous interpreter. [点击图片查看详情]

Read More

同声传译、交替传译「汉江两岸文化旅游带概念规划专家研讨会」

[CLICK PICTURE TO READ MORE] For this Symposium on the Design & Planning of Cultual Tourism Areas along the Banks of Han River held at Wuhan Design and Planning Institute (WDPI), Mr. Jun Yue served as Mandarin-English simultaneous interpreter (CH>EN) and consecutive interpreter (En>CH). [点击图片查看详情]

Read More

同声传译「第五届中德大学校长会议」

[CLICK PICTURE TO READ MORE] For 5th Sino-German University Presidents Conference held in China, Mr. Jun Yue served as Mandarin-English simultaneous interpreter for its five different forums in two days and consecutive interpreter for its opening ceremony. [点击图片查看详情]

Read More

交替传译「沪亚生物国际华中区域总部揭牌庆典暨生物制药技术合作交流会」

[CLICK PICTURE TO READ MORE] For this “Opening Ceremony of Huya Bio-pharmacy International’s Central China Regional Office”, Mr. Jun Yue served as Mandarin-English consecutive interpreter. [点击图片查看详情]

Read More

企业培训:航天科工九院经贸英语培训班

[CLICK PICTURE TO READ MORE]
航天科工九院经贸英语培训班为期三个月,培训期间学员均为全脱产,除了每天上午和下午上课之外,学员还要集体上晚自习,训练之密集、强度之巨大,足见集团的大力重视和领导的极高期望。我负责教授的是此培训班最后一个阶段的“口译实训课程”。 [点击图片查看详情]

Read More

同声传译「香港海洋公园武汉推介会」

[CLICK PICTURE TO READ MORE] Mr. Jun Yue served as Mandarin-English simultaneous interpreter for this event: “Ocean Park Hong Kong – China Promotion Tour Wuhan” on July 8, 2010 in the New World Hotel, Wuhan City, China [点击图片查看详情]

Read More

交替传译「商业合作、技术交流、政府会面:美国Powersav与ZBB公司访问中国长江动力集团」

[CLICK PICTURE TO READ MORE] Mr. Jun Yue served as Mandarin-English interpreter for the visit of Powersav and ZBB to China Changjiang Energy Group in Wuhan, including a conference introducing new technologies and a factory tour. Mr. Jun Yue also worked as interpreter for the meeting with the vice mayor of the Wuhan City during the Wuhan trip of the representatives of the two companies from the United States. [点击图片查看详情]

Read More

Recent Projects

This page includes some of the major projects Mr. Jun Yue worked on/for/with recently.

Read More