About

About Mr. Jun Yue

After graduating from Hong Kong Polytechnic University (PolyU) with MA degree in Translating & Interpreting (conference interpreting) in 2010, Mr. Jun Yue once worked as:

  • a cultural programs manager at the U.S. Consulate General in Wuhan, China (2016-18)
  • a Fulbright Scholar at a liberal arts college in Florida, the U.S. (2014-15)
  • a visiting scholar at Churchill College, University of Cambridge, the U.K. (2013)
  • a lecturer of Chinese-English interpreting & translating at a top 10 university in Mainland China (2011-14)

And he has been:

  • working as a freelance/part-time Mandarin-English conference interpreter since 2010, interpreting simultaneously and consecutively on a multitude of topics for both public and private sectors home and abroad
  • teaching English and Chinese as foreign/second languages for various kinds of learners at different educational institutions
  • providing consulting services for global marketing,  procurement and localization.

In addition, he has also been enthusiastically engaged in pro bono and volunteering services. Among a great variety of those projects, in 2019, he served as a Communication Coordinator for 101st around-the-world voyage of the Peace Boat, visiting ports of calls at 20 countries across six continents. The Peace Boat is a Japan-based international NGO promoting peace, human rights, and sustainability word-wide.

In the spare time, he likes:

  • playing ukulele,
  • swing dance/Lindy hop, and
  • jazz music…

Portrait with Quote - new.002

 

Create a website or blog at WordPress.com

Up ↑

%d bloggers like this: