同声&交替传译、双语主持、活动策划推广与实施「讲座:全球职业发展与美式职场文化」(共三场)

For this public diplomacy lecture hosted by the U.S. Consulate General Wuhan – “Global Career Development and U.S. Corporate Culture”,

Mr. Jun Yue served as

  • Mandarin-English Simultaneous interpreter (CH>EN during Q&A)
  • consecutive interpreter
  • Bilingual MC/moderator.

He was also responsible for the events’ planning, promoting and implementing.

The speaker of the lecture was Mr. Wellington Chu, the Principal Commercial Officer (PCO) of the Consulate.

The lecture has been so far given three times at different venues with a wide range of audiences:

  • May 31, 2018, The Press Conference Room of the New World International Trade Tower, Wuhan City, China
  • September 09, 2017, The Zall Bookstore, Wuhan City, China
  • May 6, 2017, 403 International Arts Center, Wuhan City, China

美国驻武汉总领事馆公共外交讲座系列之

“全球职业发展与美式职场文化”

岳军先生为此活动担任:

  • 同声传译译员(交流环节:中>英)
  • 交替传译译员
  • 双语主持人

并负责此活动的策划、推广与执行。

讲者为美国驻武汉总领事馆首席商务领事Wellington Chu先生。

此讲座迄今已面向不同听众举办过三场:

  • 2018年5月31日,中国武汉新世界国贸大厦
  • 2017年9月9日,中国武汉卓尔书
  • 2017年5月6日,中国武汉403国际艺术中心

3rd/第三场


2nd/第二场


1st/第一场

Comments are closed.

Create a website or blog at WordPress.com

Up ↑

%d bloggers like this: