同声传译「2013中德跨境合作与知识产权研讨会」
For the “2013 Sino-German Symposium on Cross-Border Cooperative Innovation and Intellectual Property“, Mr. Jun Yue served as Mandarin-English simultaneous interpreter. (Apr. 19-20, 2013 Wuhan, China)
岳军先生担任此次研讨会的中英文同声传译译员。(2013年4月19-20日 中国武汉)




Like this:
Like Loading...
Related
Category: Projects, Projects 2013
Tags: Changsha, China, Chinese, Conference, cooperation, English, Germany, Hainan, innovation, intellectual, interpreter, Mandarin, policy, practice, property, research, seminar, Simultaneous, symposium, translator, US, workshop, Wuhan, 武汉,同传,口译,翻译,交传,双语,主持,会议,研讨会,路演,新闻,发布会,谈判