同声传译「2012国际矿产资源合作开发研讨会」
For the “2012 International Seminar on Joint Development of Mineral Resources“,
Mr. Jun Yue served as Mandarin-English simultaneous interpreter.
Nov. 7, 2012
Wuhan, China
「2012国际矿产资源合作开发研讨会」
岳军先生为此次研讨会担任中英文同声传译译员。
2012年11月7日
中国武汉




Like this:
Like Loading...
Related
Category: Projects, Projects 2012
Tags: Changsha, China, Chinese, Conference, development, English, Haikou, Hainan, interpreter, Mandarin, mineral, research, resources, Sanya, seminar, Simultaneous, technology, translator, US, workshop, Wuhan, 武汉,同传,口译,翻译,交传,双语,主持,会议,研讨会,路演,新闻,发布会,谈判
Pingback: Some Projects – 译味深长 Between the Lines
Pingback: Recent Projects – 译味深长 Between the Lines