同声传译「中荷城市发展高峰论坛—工程咨询与可持续发展」

For this “Sino-Dutch Urban Development Summit – Engineering Consulting & Sustainable Development“,

Mr. Jun Yue served as Mandarin-English simultaneous interpreter.

This event is co-organized by

  • CITIC General Institute of Architectural Design and Research
  • Grontmij Hubei Engineering Consulting Co. Ltd
  • Wuhan Hi-Tech State Holding Co. Ltd

Mar. 23, 2012

Wuhan, China


岳军先生为本次高峰论坛担任中英文同声传译译员。

本活动由以下机构共同主办:

  • 中信建筑设计研究院总院
  • 荷隆美(Grontmij)湖北工程咨询有限公司
  • 武汉高科国有控股集团公司

2012年3月23日

中国武汉


Leave a Reply

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

Create a website or blog at WordPress.com

Up ↑

%d bloggers like this: