同声传译「“学术职业变革”国际会议」

For this four-day International Workshop on Changing Academic Profession,

Mr. Jun Yue Served as Mandarin-English simultaneous interpreter.

The workshop was co-hosted by

  • Institute of Education Research
  • Hubei Regional Higher Education Development Research Center

Nov. 11 – 14, 2011

Wuhan, China


“学术职业变革”国际会议

在本次为期四天的国际会议中,岳军先生担任全程中英文同声传译译员。

此国际会议的联合主办方为:

  • 华中科技大学教育科学研究院
  • 湖北省高校人文社科重点研究基地“区域高等教育发展研究中心”

2011年11月11日—14日

中国武汉


cap20

cap17cap18cap19cap22cap21

cap09cap10cap11cap12cap13cap14cap15cap16

2 thoughts on “同声传译「“学术职业变革”国际会议」

Add yours

Leave a Reply

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

Create a website or blog at WordPress.com

Up ↑

%d bloggers like this: